KE-18 (SHALOM MENULIS):
Ada yang mendakwa, memandangkan terdapat perbezaan konsep ketuhanan Kristian-Islam, maka orang Kristian tidak boleh menggunakan Allah. Menurut Kenneth Thomas lagi :
¡°The use of the same word for the supreme being by people of various religions need not mean that they all have the same views about deity. Each religion defines the meaning of the supreme being according to its own convictions. Those of different religions who use the word ¡°Allah¡± understand the nature of the supreme being to which it refers according to the beliefs of their own traditions. English speakers can understand this reality by reference to their own usage patterns. Allah is the equivalent to the English word ¡°God¡± with a capital ¡°G¡±. Michel observed that ¡°Just as ¡®God¡¯ is the name in English for the one divine being who alone is to be worshipped and obeyed, used by Muslims, Christians and Jews, so God¡¯s name in Arabic and those languages who derive their religious terminology from Arabic (like Bahasa, Indonesia) is ¡®Allah.¡¯¡± /22/ Many Muslims have recognized the equivalency of these words as generic terms when writing in English by using the English term ¡°God.¡±
PENJELASAN:
Pembetulan! Orang-orang Kristian boleh saja menggunakan “Allah” jika mereka menisbahkannya kepada Tuhan sebenar, dan bukan kepada Jesus dan lain-lain selain Allah/ Tuhan Sebenar. Tidak timbul kononnya orang Kristian tidak boleh menggunakan “Allah”.
Satu perkara yang pasti, Kenneth Thomas melakukan kesilapan yang tidak sepatutnya dilakukan apabila menyamakan “Allah” dengan “God”. Yang sama dengan “God” ialah “Ilah” ataupun “Rabb”. “God” itu jawatan, maka sama dengan jawatan “Rabb” dan “Ilah”, sedangkan “Allah” itu ialah nama kepada Tuhan Sebenar/ Tuhan yang Satu/ Bapa. Untuk menyamakannya, Kenneth Thomas mestilah mencari nama kepada “God” itu, baru sama. Harap boleh dibezakan antara NAMA dengan JAWATAN.
No comments:
Post a Comment